Этот мобизод является частью 3 сезона и раскрывает некоторые подробности отношений Джека и Джулиет
переводПеревод:
[Джек спит. Просыпается]
[Джульет подносит палец губам]
Джульет: Всё хорошо.
Джек: Что случилось?
Джульет: Нам надо поговорить, Джек.
Джек: ОК.
Джульет: С тех пор, как я оказалась здесь, люди из твоего лагеря: Саид, Сойер, не доверяют мне. Они думают, что я здесь для того, чтобы нанести им вред. И это только вопрос времени, пока они поймут, что это…
Джек: Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
Джульет: Спасибо. Позволь мне закончить. И это только вопрос времени, пока они поймут, что это правда.
Джек: Что?
Джульет: Они и не должны мне верить. Я по-прежнему работаю на него... на Бена. Он послал меня к вам, чтобы узнать, кто из ваших женщин ждёт ребёнка.
Джек: Зачем?
Джульет: Мы заберём их. Он мне пообещал, что не причинит им вреда.
Джек: Он пообещал тебе?
Джульет: Послушай меня, Джек.
Джек: Как ты можешь? Я думал ты одна из нас. Я видел это. Ты хотела убраться с этого острова на подводной лодке, также как и я.
Джульет: Но я не уплыла на ней. Как и ты. Просто… я думала, что это произойдёт. Что мы уплывём с этого острова. Я наивно полагала, что он отпустит нас.
Джек: Отпустит нас? Бен был в инвалидной коляске. Лок взорвал эту подлодку.
Джульет: Всё-таки он?
Джек: Так значит ты тут, только потому, что он тебя послал?
Джульет: Да
Джек: И зачем ты мне сейчас об этом рассказываешь?
Джульет: Прошлой ночью.. Прошлой ночью мы увидели, что внутри неё растёт ребёнок. Если она будет находится на острове ещё месяц, то и она и её ребёнок погибнут. Я жила мечтами Бена три года. Три года. Пора очнуться.
by lostnews.ruPS: этот мобизод средненький, а вот следующий будет просто супер!
@темы:
Джек (Matthew Fox),
Джульет (Elizabeth Mitchell),
Мобизоды,
3 сезон
Мне всё больше нравится Джулиет )
ЗЫ. а какой будет следующий?
.trisha, да про Сун
дааанууждемс